Расчитать стоимость

Апостиль на договор для Греции

Апостиль на договор для Греции необходим для приобретения документом юридической значимости на территории государств, присоединившихся к Гаагской конвенции. Без этой процедуры документацию принимают только на территории России. Чтобы воспользоваться ей за границей, ее требуется легализовать в соответствии с требованиями принимающей стороны. Как это сделать для Греции, рассмотрим подробно.

******************************-

Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе

Выберите документ

b1=1диплом

b2=1аттестат о среднем образовании

b3=1свидетельство о рождении

b4=1свидетельство о браке

b5=1свидетельство о смерти

b6=1справка о несудимости

b7=1договор

b8=1контракт

b9=1решения суда

b10=1счет

b11=1инвойс

b12=1коммерческие документы

b13=1устав

b14=1выписка из ЕГРЮЛ

b15=1сертификат

b16=1загранпаспорт

Перевод

s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8

b17=500Заверение перевода нотариусом

b18=1Нотариально заверенная копия документа

Легализация в МинЮсте и МИД

r1=0нет

r1=200010 рабочих дней

r1=50007 рабочих дней

Легализация в Посольстве

r2=0нет

r2=1500да

Проставление штампа апостиль

r3=0нет

r3=1500да

Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира

страны-участницы Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года
страны, которые не присоединились к Гаагской Конвенции

Популярные направления легализации документов

Легализация для Греции: способ и особенности

Подготовить договор или любые другие официальные бумаги для Греции можно путем проставления на них апостиля. Это стало возможным после принятия страной участия в конвенции в Гааге. Этот способ является упрощенным.

Под апостилем понимается специальный штамп, проставляемый на документацию для стран-участниц соответствующей конвенции. Он наделяет документ юридической значимостью для конкретной страны.

В апостиле в обязательном порядке обозначается следующая информация:

Помимо этого, в шапке штампа должно быть название «APOSTILLE» и ссылка на соответствующую конвенцию на английском или французском языке.

Только в таком виде штамп-апостиль принимается во внимание и является действительным. Если в нем будут какие-либо ошибки, то принимающая сторона не примет бумаги и процедуру придется повторить заново.

Нужно отметить, что часть договоров может иметь коммерческий характер и соответственно апостилировать их будет нельзя. Однако, есть выход. Такие документы можно подготовить через ТПП, проставив печать учреждения.

Какой способ подготовки договора выбрать будет известно после уточнения требований принимающей стороны и особенностей документации. Без уточнения требований не стоит начинать процесс.

Наши услуги

Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные

Схема работы (всего 3 шага)

Вы делаете заказ

Вы делаете заказ

  1. Через заказ обратного звонка.
  2. Через заявку на сайте.
  3. Через калькулятор.
  4. Отправив сообщение в

    Viber WhatsApp Skype

  5. Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
  6. Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
  7. Посетив наш офис (схема проезда).
Выполение заказа

Выполнение заказа

  1. Согласование стоимости и сроков.
  2. Качественное и быстрое оформление:
    • Перевод - от 30 минут.
    • Истребование - от 1 дня.
    • Апостиль - от 1 дня.
    • Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа

Получение готового заказа

  1. У нас в офисе (схема проезда).
  2. По электронной почте (email).
  3. Курьерской доставкой:
    • по Москве - 300 руб.
    • кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
    • при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.

Требования к документации

Легализовать документацию можно только в том случае, если она соответствует требованиям.

Так, в нем не должно быть обнаружено:

Также в документе должны иметься необходимые подписи и печати соответствующих учреждений.

Если в акте будет хотя бы один недочет, то апостилирование будет невозможным. Чтобы исправить ситуацию потребуется заменить договоров на новый, указав верную информацию и исправив недочеты.

Стоимость апостиля на договор для Греции

Услуга Стоимость* Срок, рабочих дней
Апостилирование документов в Главном управлении министерства юстиции РФ700 руб.7
1 000 руб.4
Апостилирование документов, выданных на территории стран СНГ10 000 руб.15

* Госпошлина в размере 2500 руб. оплачивает дополнительно

Наши выполненные работы

Апостиль: как осуществляется процедура

Апостилирование представляет из себя ряд действий, которые требуется выполнить максимально качественно. Рассмотрим, из каких этапов состоит процесс:

  1. Оформление ксерокопии. Этот пункт требуется не всегда, так как в некоторых случаях к апостилированию допускаются только оригиналы. Если все же потребовалось подготовить копию, то важно снять ее со всех страниц акта, сшить и пронумеровать. Дальше необходимо обратиться к действующему нотариусу для заверения копии. Важно обратиться к специалисту, который имеет опыт в оформлении ксерокопий для легализации.
  2. Перевод. Его следует выполнять только квалифицированному лингвисту со знаниями соответствующего языка. Для Греции все договора переводятся только на греческий язык. Нужно учесть, что переводы на английский в этом случае не принимаются. Переводить необходимо весь текст, как основной, так и сноски и расшифровки. Также переводу подлежит информация на печати.
  3. Обращение в Минюст, где на документ будет проставлен апостиль для Греции. Здесь необходимо учесть, что подавать необходимо полный комплект документов, в который часто входит не только договор, но еще и копия удостоверения личности и некоторые другие бумаги. Также стоит учесть, что перед подачей актов в Минюст, необходимо сшить копию с переводом в единое целое и заверить у нотариуса.

Необходимость в прохождении этих длительных этапов самостоятельно отпадает, если работа доверяется профессиональным специалистам. ЕЦЛД предлагает квалифицированную помощь в подготовке различной документации к вывозу в Грецию и другие страны. Наши специалисты самостоятельно сделают ксерокопии, переведут тексты и проведут апостилирование в Министерстве юстиции. Для этого клиенту требуется лишь заказать выполнение конкретной услуги и обсудить со специалистов ее детали. После полного оформления бумаг, мы выдадим их на руки в идеальном состоянии. После этого, их можно передавать принимающей стороне.

Остались вопросы? Хотите сделать заказ?

Звоните нам в офис

Пишите по электронной почте

Пишите в мессенджеры

Viber WhatsApp Skype

Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!

ЦеныКалькулятор стоимостиКонтакты

закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните форму

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!