Перевод документов
Перевод документов требуется довольно часто на самые разнообразные языки. Найти переводчика на известные, широко распространенные (английский, французский, немецкий) просто. Проблема возникает, когда перевести текст требуется на редкие и экзотические языки.
Обратившись в Единый центр легализации документов, каждый клиент сможет заказать услугу по переводу различных документов на любой язык. В штате компании работают лучшие лингвисты, которые оформят заказ с соблюдением всех необходимых требований.
С какими основными документами мы работаем?
диплом
аттестат о среднем образовании
свидетельство о рождении
свидетельство о браке
свидетельство о смерти
справка о несудимости
договор
контракт
Преимущества сотрудничества с Единым центром
Доверив выполнение услуги компании, клиенты всегда могут рассчитывать на отличный результат. Это стало возможным благодаря массе преимуществ центра:
- Качественное исполнение любого заказа;
- Быстрая обработка поступивших заявок и ответ на них;
- Адекватная стоимость. Не в наших правилах завышать цены на услуги;
- Широкий профиль. Мы переводим документацию, а также выполняет легализацию бумаг для любой страны;
- Система скидок для постоянных клиентов;
- Квалифицированные специалисты, которые готовы выполнять заказ, соблюдая все необходимые стандарты и требования;
- Пунктуальность. Все сроки и обязательства мы оформляем в качестве договора и не нарушаем его;
- Конфиденциальность;
- Строгое соблюдение требований принимающей стороны;
- Возможность оформления заявки на обратный звонок. Консультант свяжется с потенциальным клиентом и ответит на все интересующие вопросы;
- Срочное выполнение. В этом случае, происходит ускорение процесса, однако оно требует дополнительных денежных взносов из-за привлечения дополнительных специалистов.
Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Зачем необходим перевод документов
Необходимость возникает в следующих случаях:
- Оформление ВНЖ;
- Подготовка визы;
- Эмиграция;
- Трудоустройство на любую работу, особенно на престижную;
- Обучение в заграничных школах, ВУЗах и других учебных заведениях;
- Обращение в зарубежные клиники для лечение различных заболеваний;
- Участие в конкурсах и тендерах за границей;
- Подготовка к спортивным соревнованиям за рубежом;
- Многих других.
В зависимости от конкретной ситуации, могут потребоваться различные акты, которые прежде чем предоставлять за границу потребуется перевести, а также легализовать.
Схема работы (всего 3 шага)
Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).
Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Наши услуги
Чаще всего перевод необходим следующих документов:
- Паспортов: общегражданских и загран;
- Аттестатов и дипломов;
- Свидетельств о рождении;
- Трудовых книжек;
- Согласия на выезд ребенка за границу;
- Справок о несудимости;
- Справок с места работы;
- Договора купли-продажи;
- Контрактов;
- Актов о браке/ расторжении его.
Вся эта документация может быть переведена на любой из множества языков. Осуществить перевод на английский, немецкий и другие довольно легко, так как переводчика найти не сложно. Другое дело, если потребуется сделать работу, переведя текст на иврит, хинди и прочие экзотические языки. В этом случае найти квалифицированного специалиста довольно сложно. В Едином центре возможна процедура с любыми документами и на любой язык, так как компания сотрудничает с переводчиками и может привлечь сторонних специалистов, которые выполнят работу качественно и быстро.
Стоимость перевода документов
Наименование документа | Стоимость* | Государство / язык |
Паспорт иностранного гражданина | 300 руб. | Страны СНГ |
от 350 руб. | Другие государства | |
Паспорт РФ | 350 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 400 руб. | Другие языки | |
Диплом иностранного государства | 300 руб. | Страны СНГ |
от 350 руб. | Другие государства | |
Диплом РФ | 350 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 400 руб. | Другие языки | |
Приложение к диплому РФ | 1300 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 1500 руб. | Другие языки | |
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | 300 руб. | Страны СНГ |
от 400 руб. | Другие государства | |
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | 300 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 400 руб. | Другие языки | |
Водительское удостоверение иностранного государства | 300 руб. | Страны СНГ |
от 300 руб. | Другие государства | |
Водительское удостоверение РФ | 400 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 400 руб. | Другие языки | |
Штамп апостиль на документах РФ | 250 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 350 руб. | Другие языки | |
Штамп апостиль на документах иностранного государства | от 350 руб. | |
Заверительная подпись нотариуса на документах РФ | 250 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 350 руб. | Другие языки | |
Печать (штамп) | от 100 руб. |
* Нотариальное заверение верности перевода в размере 500 руб. оплачивается дополнительно
Наши выполненные работы
Виды переводов
- Устный. В этом случае переводчик чаще всего присутствует на презентациях, конференциях, деловых переговорах и выезжает на территорию заказчика.
- Письменный. Именно этот вариант необходим при подготовке документов. Часто оформляется с последующим нотариальным заверением. Эта процедура позволяет удостоверить подлинность подписи лингвиста, а также его реквизитов.
Как оформить заказ
Чтобы специалисты Единого центра смогли приступить к выполнению заказа необходимо:
- Оформить заявку удобным способом (на сайте, по телефону, электронным письмом);
- Предоставить документы, принеся их в офис или отправив с курьером;
- Оплатить заказ.
После получения оплаты, специалисты компании начнут свою работу.
Они должны:
- Провести анализ текста и возможность его перевода. Знание тематики и терминологии – один из важнейших критериев успешной работы.
- Перевести документ на требуемый язык, полностью сохранив смысл текста. Важно уделить внимание не только тексту, но и переводу расшифровок, сносок, печатей и аббревиатур.
- Оформить текст в соответствии с требованиями.
- Проверить работу на отсутствие/наличие ошибок, неточностей, искажение смысла.
- При необходимости поправить текст.
- Провести нотариальное удостоверение, если оно требуется.
Если вы все еще ищете переводчика и не знаете к кому обратиться, то Единый центр легализации, предлагает свою квалифицированную помощь.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!