Легализация свидетельства о браке для Бангладеш
Легализация свидетельства о браке для Бангладеш требуется, если документ российского происхождения потребовался в иностранном государстве по тем или иным причинам. Процедура заключается в оформлении бумаги в соответствующем порядке, а также его заверении в нескольких госучреждениях. Нужно помнить, что ни один российский документ не действителен за границей до момента прохождения легализации. Поэтому, если человек собирается в Бангладеш и ему необходимо свидетельство о браке, то его потребуется легализовать и только затем использовать в другой стране.
Процесс подготовки официальной бумаги занимает много времени, поэтому его рекомендуется начинать заблаговременно. Также необходимо определиться кто будет заниматься процедурой. Ее можно провести самостоятельно, но потребуется совершить не мало действий, а также найти грамотного и квалифицированного переводчика, что займет много времени. Если же у российского гражданина нет времени и он не может сам заниматься легализацией акта, то свои услуги по проведению процесса предлагает ЕЦЛД. В компании трудятся профессиональные специалисты имеющие большой опыт в подготовке документации к вывозу за границу. Мы гарантируем качество и быстрое исполнение любых заказов.
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира
Популярные направления легализации документов
Зачем легализовать свидетельство о браке?
Чаще всего документ подтверждающий факт оформления брачного союза необходим в Бангладеш по одной или сразу нескольким причинам из перечня:
- оформление визы за границу;
- получение вида на жительство или гражданства;
- трудоустройство на любой тип работ;
- замена различной документации на новую;
- оформление наследства за рубежом;
- получение льгот и медицинской помощи;
- переезд в Бангладеш на постоянное проживание;
- получение образования в школах, колледжах и ВУЗах;
- вывозу ребенка за рубеж;
- многих других случаях.
В зависимости от причины, по которой требуется оформить акт о бракосочетании, могут потребоваться и другие российские документы, которые также требуется подготовить перед ввозом в Бангладеш. В связи с этим, нужно уточнить у принимающей стороны какие бумаги могут еще быть необходимы и подготовить их до выезда за рубеж. Однако, даже если человек уже находится в другом государстве, то легализовать акт можно на расстоянии. Для этого достаточно оформить заявку на выполнение заказа в ЕЦЛД. Доставить документацию в агентство можно курьерской доставкой, и мы начнем работу. Все условия выполнения заказа обговариваются в индивидуальном порядке, что позволяет предоставить любую услугу максимально качественно и быстро.
Наши услуги
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Схема работы (всего 3 шага)
Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).
Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Стоимость легализации свидетельства о браке для Бангладеш
Услуга | Стоимость* | Срок |
Неполная консульская легализация (МинЮст РФ и МИД РФ) | 2 000 руб. | 10 рабочих дней |
Полная консульская легализация (МинЮст РФ, МИД РФ, Посольство) | 3 500 руб. | 10 рабочих дней + срок, установленный консульским отделом |
* Пошлины МИД, ТПП РФ, Посольств оплачиваются дополнительно
Наши выполненные работы
С какими основными документами мы работаем?
диплом
аттестат о среднем образовании
свидетельство о рождении
свидетельство о браке
свидетельство о смерти
справка о несудимости
договор
контракт
Легализация свидетельства о браке: особенности процедуры
Чтобы легализовать акт правильно, необходимо знать некоторые особенности процесса, которые в последующем будут влиять на качество готового результата. Рассмотрим их подробнее:
- Для Бангладеш свидетельство о браке легализуется консульским способом. Никакие другие варианты подготовки документа не подходят. Начинать процедуру нужно заранее, чтобы успеть уложиться в сроки и своевременно предоставить документацию за границу.
- Свидетельство о браке обязательно требует перевода. В данном случае его потребуется выполнить на английский язык. Заниматься переводом текста может только профессиональный переводчик. Поэтому, если человек собирается самостоятельно легализовать бумагу, то ему потребуется найти хорошего лингвиста с соответствующим образованием, так как постороннее лицо не может выполнять работу, даже если хорошо знает требуемый язык.
- Иногда можно получить отказ в оказании услуги. Чаще всего это случается по следующим причинам: в тексте обнаружены ошибки, на документе имеются посторонние надписи, информация не соответствует законодательству или является ложной, сам акт поврежден (порван, выцвел и прочее), на бумаге отсутствуют необходимые подписи или печати. Во всех этих случаях легализация будет невозможной. Для того чтобы ее провести, потребуется обратиться в ЗАГС с актом о бракосочетании и запросить дубликат бумаги с верными сведениями. Только послу получения верного дубликата можно возобновить процедуру, которая начинается с начала.
Зная нюансы процесса и понимая с чего начать его, будет легче легализовать документ. Однако, если вы не уверены, что сможете сделать все правильно или вы просто заняты, то идеальным вариантом решения проблемы станет привлечение профессионалов в работу. Доверяя исполнение услуги Единому центру, каждый клиент может спокойно заниматься своими делами и ожидать готовый результат. Мы гарантируем профессиональный подход, качество и строгое соблюдение сроков.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!