Расчитать стоимость

Перевод документов с/на китайский язык

Перевод документов с/на китайский язык – одна из основных услуг Единого центра легализации документов. Она требуется как отдельно, так и вместе с последующей легализацией.

Необходимость в переводе

Граждане России часто выезжают в Китай и остаются там для работы, обучения и в других целях. В этих случаях требуется подготовка российских документов. В оригинальном виде их не примут, ведь они имеют юридическую значимость только для того государства, в котором были выданы. В связи с этим, документация должна быть легализована. Чтобы осуществить процедуру потребуется предварительно подготовить акты: снять копии, удостоверить нотариально, а также перевести на китайский язык.

Однако, не только в этом случае требуется перевод документов. Нередко, граждане Китая приехав в РФ нуждаются в переводе бумаг с китайского языка. В связи с этим Единый центр предлагает свои услуги по переводу различных документов. Специалисты компании хорошо знают правила выполнения работы, поэтому в любом случае результат предоставленной услуги будет отличным.

Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе

Выберите документ

b1=1диплом

b2=1аттестат о среднем образовании

b3=1свидетельство о рождении

b4=1свидетельство о браке

b5=1свидетельство о смерти

b6=1справка о несудимости

b7=1договор

b8=1контракт

b9=1решения суда

b10=1счет

b11=1инвойс

b12=1коммерческие документы

b13=1устав

b14=1выписка из ЕГРЮЛ

b15=1сертификат

b16=1загранпаспорт

Перевод

s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8

b17=500Заверение перевода нотариусом

b18=1Нотариально заверенная копия документа

Легализация в МинЮсте и МИД

r1=0нет

r1=200010 рабочих дней

r1=50007 рабочих дней

Легализация в Посольстве

r2=0нет

r2=1500да

Проставление штампа апостиль

r3=0нет

r3=1500да

Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные

Чаще всего перевод на китайский требуется в следующих случаях:

  1. Оформление визы, вида на жительство;
  2. Переезд в Китай на постоянное или временное проживание;
  3. Получение медицинской помощи;
  4. Обучение на территории зарубежного государства;
  5. Трудоустройство;
  6. Получение наследства за границей;
  7. Оформление сделок;
  8. Заключение контрактов и договоров;
  9. Покупка недвижимости;
  10. Открытие филиала фирмы за границей;
  11. Получение гражданства страны;
  12. Решение спорных вопросов через суд;
  13. Заключение брачного союза;
  14. Участие в презентациях, конференциях, деловых встречах;
  15. Участие в конкурсах.

В каждом из этих случаев потребуется перевести тот или иной акт.

Наши услуги

Схема работы (всего 3 шага)

Вы делаете заказ

Вы делаете заказ

  1. Через заказ обратного звонка.
  2. Через заявку на сайте.
  3. Через калькулятор.
  4. Отправив сообщение в

    Viber WhatsApp Telegram Skype

  5. Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
  6. Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
  7. Посетив наш офис (схема проезда).
Выполение заказа

Выполнение заказа

  1. Согласование стоимости и сроков.
  2. Качественное и быстрое оформление:
    • Перевод - от 30 минут.
    • Истребование - от 1 дня.
    • Апостиль - от 1 дня.
    • Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа

Получение готового заказа

  1. У нас в офисе (схема проезда).
  2. По электронной почте (email).
  3. Курьерской доставкой:
    • по Москве - 300 руб.
    • кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
    • при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.

Требования к переводчику

Чтобы перевод с китайского был осуществлен качественно, важно обратиться к профессиональному лингвисту, который сможет выполнить работу с учетом всех нюансов. Поэтому к выбору нужно подходить с особой осторожностью.

Рассмотрим, какие требования предъявляются к лингвистам:

Лингвист может потребоваться не только при подготовке текстов, но и на деловых встречах, конференциях, совещаниях, судебных заседаниях и прочих. Поэтому важный момент – хорошее восприятие слов на слух и их мгновенный перевод.

Стоимость перевода документов с и на китайский язык

Наименование документа Стоимость* Государство / язык
Паспорт иностранного гражданина300 руб.Страны СНГ
от 350 руб.Другие государства
Паспорт РФот 400 руб.
Диплом иностранного государства300 руб.Страны СНГ
от 350 руб.Другие государства
Диплом РФот 400 руб.
Приложение к диплому РФот 1500 руб.
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.)300 руб.Страны СНГ
от 400 руб.Другие государства
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.)от 400 руб.
Водительское удостоверение иностранного государства300 руб.Страны СНГ
от 300 руб.Другие государства
Водительское удостоверение РФот 400 руб.
Штамп апостиль на документах РФот 350 руб.
Штамп апостиль на документах иностранного государстваот 350 руб.
Заверительная подпись нотариуса на документах РФот 350 руб.
Печать (штамп)от 100 руб.

* Нотариальное заверение верности перевода в размере 500 руб. оплачивается дополнительно

Наши выполненные работы

Особенности китайского языка

Любой язык имеет свои особенности и нюансы. Китайский не является исключением. Сохранение смысла – одна из главных тонкостей работы. Иногда от перестановки слов или выбора их неправильного смысла, может поменяться смысл самой документации.

Поэтому лингвист должен знать следующие нюансы китайского:

В связи с этими тонкостями стоит понимать, что хорошего результата можно добиться только при наличии отличных профессиональных знаний.

Где найти квалифицированного специалиста

Единый центр по легализации документов предлагает свою помощь в подготовке официальных бумаг. Сотрудничество с компанией имеет массу преимуществ:

Мы всегда готовы прийти на помощь своим клиентам.

Остались вопросы? Хотите сделать заказ?

Звоните нам в офис

Пишите по электронной почте

Пишите в мессенджеры

Viber WhatsApp Telegram Skype

Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!

ЦеныКалькулятор стоимостиКонтакты

закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните форму

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!