Расчитать стоимость

Перевод документов с/на иврит

Перевод документов с/на иврит – одна из основных услуг Единого центра легализации документов. Он требуется во многих случаях, когда человек так или иначе связан с Израилем. Как известно, там множество клиник и российские граждане едут туда лечиться. Чтобы это было возможно необходимо подготовить справки и другие документы. Однако, они заполняются на русском языке и прежде чем предоставить их заграницу, потребуется сделать перевод, а затем легализовать.

Процедура подготовки не так проста. Поэтому рекомендуется найти профессионального переводчика, который сможет осуществить ее грамотно и качественно.

Преимущества сотрудничества с Единым центром

Найти хорошего специалиста не так-то просто. Далеко не каждый, кто предлагает перевод текстов и документов, обладает необходимыми знаниями. Нередко можно наткнуться на мошенников, которые возьмут оплату, а работу не выполнят или сделают, но ее качество будет очень низким. Поэтому выбору профессионала нужно уделить максимум внимания.

Квалифицированный специалист должен:

Эти требования очень важны, так как от них зависит насколько качественно будет выполнена работа.

Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе

Выберите документ

b1=1диплом

b2=1аттестат о среднем образовании

b3=1свидетельство о рождении

b4=1свидетельство о браке

b5=1свидетельство о смерти

b6=1справка о несудимости

b7=1договор

b8=1контракт

b9=1решения суда

b10=1счет

b11=1инвойс

b12=1коммерческие документы

b13=1устав

b14=1выписка из ЕГРЮЛ

b15=1сертификат

b16=1загранпаспорт

Перевод

s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8

b17=500Заверение перевода нотариусом

b18=1Нотариально заверенная копия документа

Легализация в МинЮсте и МИД

r1=0нет

r1=200010 рабочих дней

r1=50007 рабочих дней

Легализация в Посольстве

r2=0нет

r2=1500да

Проставление штампа апостиль

r3=0нет

r3=1500да

Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные

Обращаясь в Единый центр клиент может быть уверен, что его заказ выполнят на отлично в связи со следующими преимуществами:

Все это позволяет максимально грамотно исполнить перевод различных документов.

Наши услуги

Схема работы (всего 3 шага)

Вы делаете заказ

Вы делаете заказ

  1. Через заказ обратного звонка.
  2. Через заявку на сайте.
  3. Через калькулятор.
  4. Отправив сообщение в

    Viber WhatsApp Telegram Skype

  5. Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
  6. Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
  7. Посетив наш офис (схема проезда).
Выполение заказа

Выполнение заказа

  1. Согласование стоимости и сроков.
  2. Качественное и быстрое оформление:
    • Перевод - от 30 минут.
    • Истребование - от 1 дня.
    • Апостиль - от 1 дня.
    • Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа

Получение готового заказа

  1. У нас в офисе (схема проезда).
  2. По электронной почте (email).
  3. Курьерской доставкой:
    • по Москве - 300 руб.
    • кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
    • при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.

Когда нужен перевод на иврит

Он может понадобиться на иврит в следующих случаях:

  1. Переезд на проживание в иностранное государство;
  2. Оформление кредитных и дебетовых карт;
  3. Получение кредитов;
  4. Оформление наследства;
  5. Получение образование;
  6. Получение квоты на работы и последующее трудоустройство;
  7. Подготовка к консультации или лечению в зарубежной клинике;
  8. Открытие / закрытие счета в банке;
  9. Удочерение / усыновление детей;
  10. Прохождение стажировки или обмен профессиональным опытом;
  11. Участие в торгах и тендерах;
  12. Открытие филиала компании за рубежом;
  13. Привлечение иностранных партнеров или инвесторов;
  14. В других случаях.

Иногда документация требуется просто в переведенном виде, а иногда необходимо перевод на иврит заверить у нотариуса и легализовать. Легализация наделяет документ юридической силой и позволяет использовать российские бумаги за границей на законных основаниях.

Стоимость Перевод документов с и на иврит

Наименование документа Стоимость* Государство / язык
Паспорт иностранного гражданина300 руб.Страны СНГ
от 350 руб.Другие государства
Паспорт РФот 400 руб.
Диплом иностранного государства300 руб.Страны СНГ
от 350 руб.Другие государства
Диплом РФот 400 руб.
Приложение к диплому РФот 1500 руб.
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.)300 руб.Страны СНГ
от 400 руб.Другие государства
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.)от 400 руб.
Водительское удостоверение иностранного государства300 руб.Страны СНГ
от 300 руб.Другие государства
Водительское удостоверение РФот 400 руб.
Штамп апостиль на документах РФот 350 руб.
Штамп апостиль на документах иностранного государстваот 350 руб.
Заверительная подпись нотариуса на документах РФот 350 руб.
Печать (штамп)от 100 руб.

* Нотариальное заверение верности перевода в размере 500 руб. оплачивается дополнительно

Наши выполненные работы

Как выполняется

В Едином центре легализации перевод выполняют примерно следующим образом:

В некоторых случаях требуется нотариальное удостоверение переведенного текста. Нотариус фиксирует подлинность подписи и паспортных данных переводчика и заверяет акт своей печатью и подписью.

В дальнейшем документацию можно легализовать для Израиля, если это требует принимающая сторона.

Остались вопросы? Хотите сделать заказ?

Звоните нам в офис

Пишите по электронной почте

Пишите в мессенджеры

Viber WhatsApp Telegram Skype

Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!

ЦеныКалькулятор стоимостиКонтакты

закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните форму

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!