Апостиль на уставные документы для Австралии
Апостиль на уставные документы для Австралии требуется компаниям в случаях, если они ведут международную деятельность. Без них не обойтись во многих ситуациях, например, при получении рассрочки или кредита в иностранном банке, привлечении инвесторов, участии в аукционах, поставке товаров за рубеж и многих других. Чтобы российский акт можно было использовать за границей, его требуется легализовать, то есть наделить юридической значимостью для использования за рубежом.
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира
Популярные направления легализации документов
Какие уставные документы могут потребовать в Австралии?
Под уставными документами понимают бумаги, на основании которых, конкретное юридическое лицо может вести свою деятельность. К ним относятся:
- устав;
- учредительный договор;
- выписка из ЕГРЮЛ;
- ИНН;
- протокол собрания;
- приказы о назначении директора и главного бухгалтера;
- некоторые другие.
За границей чаще всего требуется устав, учредительный договор и выписка из ЕГРЮЛ, но в некоторых случаях могут потребовать и другие бумаги. Главное условие их принятия за рубежом – правильная подготовка.
Наши услуги
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Схема работы (всего 3 шага)

Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).

Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.

Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Где получить апостиль на документацию?
Все документы компаний можно подготовить для использования за рубежом только в Министерстве юстиции. Именно здесь их апостилируют, но предварительно акты нужно проверить на соответствии некоторым параметрам. Так, в них не должно быть:
- ошибок, опечаток, исправлений;
- ложной или противоречивой информации;
- порванных страниц, смятых или запачканных листов;
- информации, нарушающей законодательство России.
Акт должен быть оформлен на соответствующем бланке (если это необходимо), а также иметь все подписи и печати.
Если в бумаге будут обнаружены ошибки, опечатки или буде отсутствовать печать или подпись, то ее придется заменить на новую. Для этого потребуется обратиться в соответствующее учреждение, где был выдан оригинал и запросить дубликат документации.
Стоимость апостиля на уставные документы для Австралии
Услуга | Стоимость* | Срок, рабочих дней |
Апостилирование документов в Главном управлении министерства юстиции РФ | 700 руб. | 7 |
1 000 руб. | 4 | |
Апостилирование документов, выданных на территории стран СНГ | 10 000 руб. | 15 |
* Госпошлина в размере 2500 руб. оплачивает дополнительно
Наши выполненные работы
С какими основными документами мы работаем?
Особенности апостилирования
Чтобы успешно получить апостиль на уставные бумаги, необходимо учесть некоторые нюансы процедуры:
- Апостиль проставляется только для тех стран, которые участвуют в Гаагской конвенции. Австралия является ее участницей и поэтому вся документация апостилируется.
- Легализация может осуществляться с оригиналом, копией и переводом. Однако, уставные бумаги всегда апостилируются только в виде ксерокопии. В связи с этим, большое внимание нужно уделить копии. Она должна быть подготовлена со всех страниц документа, затем сшита в строгой последовательности, пронумерована и заверена у нотариуса.
- Апостиль не ставится на бумаги с коммерческой информацией. Таким образом, счета, инвойсы и прочие акты, могут быть легализованы только через Торгово-промышленную палату.
- Штамп-апостиль можно получить только на свободное место. Если такового на документации нет, то к ней подшивается чистый лист, на который затем ставятся все необходимые отметки.
- Легализация уставных документов для стран-участниц гаагской конвенции всегда осуществляется в Министерстве юстиции.
- Апостилирование бумаг проводится в той стране, где их выдали. В России можно подготовить только российские акты.
- Потребуется выполнение перевода. Его может подготовить только квалифицированный лингвист с идеальными знаниями языка. Для Австралии его нужно сделать на английский язык.
Все эти особенности важно учесть, так как они будут влиять на возможность принятия готовой документации за границей.
Схема действий
Чтобы легализовать акты для Австралии, нужно пройти следующие этапы:
- Оформить ксерокопию. К ней нужно отнестись внимательно, так как ее качество повлияет в дальнейшем на итог процедуры. Ксерокопия снимается со всей документации, затем все листы сшиваются и нумеруются. Дальше на копию ставить свои отметки нотариус, но при условии, что ксерокопия полностью соответствует оригиналу.
- Выполнить перевод. Нужно найти лингвиста, который сможет правильно подготовить акты на английский язык и оформить их в соответствии с требованиями. В идеальном случае рекомендуется воспользоваться услугами лингвиста с опытом работы в сфере легализации, так как он знает международные требования и сможет правильно все подготовить.
- Проставление штампа-апостиль на подготовленные ксерокопии. Для этого требуется оплатить госпошлину и обратиться в Министерство юстиции. Здесь проверят подлинность отметок нотариуса и если все в порядке, то апостилируют документацию.
Наш центр всегда ждет своих клиентов и готов помочь им в легализации документов любой сложности. Обратившись к нам, вы освободите себя от лишних проблем и сэкономите время.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!