Расчитать стоимость

Апостиль на документы для Франции

Апостиль на документы для Франции требуется, когда российский гражданин выезжает в страну по разным причинам. В случаях, когда выезд связан с турпоездкой или отдыхом, то обычно подготовка документации не требуется. Если же человек собирается работать, учиться во Франции, то без нее не обойтись. Все российские бумаги оформляются в соответствии с законодательством России, поэтому за рубежом они не имеют юридической значимости. Чтобы наделить их действительностью их необходимо легализовать.

Собираясь выезжать во Францию, нужно определиться какие документы там потребуются, а также знать ответы на следующие вопросы:

Если вы не уверены, что сможете пройти процедуру самостоятельно, то ЕЦЛД предлагает свою помощь в оформлении различных официальных бумаг, которые нужно вывезти за границу. Специалисты компанию гарантируют качественное выполнение любой услуги, а также сжатые сроки подготовки заказов.

Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе

Выберите документ

b1=1диплом

b2=1аттестат о среднем образовании

b3=1свидетельство о рождении

b4=1свидетельство о браке

b5=1свидетельство о смерти

b6=1справка о несудимости

b7=1договор

b8=1контракт

b9=1решения суда

b10=1счет

b11=1инвойс

b12=1коммерческие документы

b13=1устав

b14=1выписка из ЕГРЮЛ

b15=1сертификат

b16=1загранпаспорт

Перевод

s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8

b17=500Заверение перевода нотариусом

b18=1Нотариально заверенная копия документа

Легализация в МинЮсте и МИД

r1=0нет

r1=200010 рабочих дней

r1=50007 рабочих дней

Легализация в Посольстве

r2=0нет

r2=1500да

Проставление штампа апостиль

r3=0нет

r3=1500да

Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира

страны-участницы Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года
страны, которые не присоединились к Гаагской Конвенции

Популярные направления легализации документов

Легализация для Франции: способ и тонкости процесса

Оформление актов для Франции всегда осуществляется с помощью проставления на них апостиля. Это стало возможно благодаря участию в Гаагской конвенции.

По своей сути апостилирование представляет собой процесс проставления на документацию специального штампа, который позволяет удостоверить подлинность печати и подписи.

Чтобы процедура являлась действительной важно соблюдать следующие пункты:

Наши услуги

Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные

Схема работы (всего 3 шага)

Вы делаете заказ

Вы делаете заказ

  1. Через заказ обратного звонка.
  2. Через заявку на сайте.
  3. Через калькулятор.
  4. Отправив сообщение в

    Viber WhatsApp Skype

  5. Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
  6. Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
  7. Посетив наш офис (схема проезда).
Выполение заказа

Выполнение заказа

  1. Согласование стоимости и сроков.
  2. Качественное и быстрое оформление:
    • Перевод - от 30 минут.
    • Истребование - от 1 дня.
    • Апостиль - от 1 дня.
    • Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа

Получение готового заказа

  1. У нас в офисе (схема проезда).
  2. По электронной почте (email).
  3. Курьерской доставкой:
    • по Москве - 300 руб.
    • кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
    • при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.

Для чего нужны российские акты за границей?

Для Франции подготовка различных актов становится необходимой в самых разнообразных ситуациях, к которым относятся:

Стоимость апостиля на документы для Франции

Услуга Стоимость* Срок, рабочих дней
Апостилирование документов в Главном управлении министерства юстиции РФ700 руб.7
1 000 руб.4
Апостилирование оригиналов документов об образовании2 500 руб.45
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС г. Москвы1 000 руб.4
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС Московской области1 000 руб.4
2 000 руб.2
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС РФ2 500 руб.15
Апостилирование справки о несудимости, выданной в ГИАЦ МВД РФ1 000 руб.5
Апостилирование документов, выданных на территории стран СНГ10 000 руб.15

* Госпошлина в размере 2500 руб. оплачивает дополнительно

Наши выполненные работы

Куда обратиться за апостилем?

Существует несколько госучреждений, которые уполномочены на проведение легализации. Стоит отметить, что провести процедуру для российских бумаг можно только на территории России, а для иностранных – в том государстве, где они были выданы.

В зависимости от вида акта, штамп-апостиль может проставляться в следующих госучреждениях:

Чаще всего легализовать необходимо следующие документы:

Необходимо отметить, что не вся документация может быть вывезена за рубеж. Так, невозможно легализовать оригинал удостоверения личности, трудовой книжки, военного билета, пенсионного удостоверения и некоторых других. В этом случае, если бумага требуется за рубежом, то с нее разрешается подготовка нотариальной ксерокопии, которая затем оформляется для вывоза за границу.

Этапы апостилирования

  1. Подготовка нотариальной копии. Ксерокопия снимается со всего документа, в том числе и с различных вкладышей в них. Нотариальное удостоверение обязательно, так как оно фиксирует действительность информации в копии.
  2. Подготовка перевода. Переводит текст профессиональный переводчик, хорошо владеющий нужным языком. Для Франции – это французский. Готовый перевод обязательно удостоверяется нотариально. Фактически нотариус заверяет не сам текст, а лишь подпись лингвиста.
  3. Проставление апостиля. Потребуется обратиться в госорган, который работает с конкретным типом документации.

После завершения 3 этапа, бумаги можно передавать за границу.

Остались вопросы? Хотите сделать заказ?

Звоните нам в офис

Пишите по электронной почте

Пишите в мессенджеры

Viber WhatsApp Skype

Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!

ЦеныКалькулятор стоимостиКонтакты

закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните форму

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!