Апостиль на свидетельство о рождении для Франции
Апостиль на свидетельство о рождении для Франции требуется как для гдетей, так и для взрослых. Конечно данный документ не всегда нужен при поездках в страну для отдыха. Однако, если вы собрались во Францию для временного или постоянного проживания, то без этого акта не обойтись.
Нужно отметить, что в первозданном виде свидетельство о рождении за границей не примут. Для того чтобы оно было действительно за рубежом, его потребуется легализовать, то есть подготовить копии, переводы, а также удостоверить подлинность в госучреждениях. Эта процедура требует довольно много времени, а также знаний. Помощь в подготовке российской документации осуществляет ЕЦЛД, специалисты которого готовы подготовить все в срочном порядке. Наша компания специализируется на подготовке документов к вывозу за границу, поэтому качество всех выполненных услуг на высоте.
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира
Популярные направления легализации документов
Подготовка свидетельство о рождении: способ для Франции
Франция и Россия являются участниками конвенции в Гааге, которая происходила в 1961 г. На основании этого страны, друг для друга, могут подготавливать документацию с помощью проставления на нее апостиля.
Апостиль – это штамп, который имеет квадратную форму и содержит в себе следующую информацию:
- название страны, города и госучреждения, где скреплялся печатью и выдавался акт;
- сведения о специалисте, подписавшем документ (должность и фамилия);
- информация о проставлении апостиля (название города, учреждения);
- дата осуществления апостилирования;
- номер апостиля;
- печать госучреждения, где проводилась процедура;
- подпись, уполномоченного лица и ее расшифровка.
Это обязательные сведения, которые должны быть вписаны в штамп. Если в нем будет отсутствовать какая-либо информация, то во Франции свидетельство о рождении не примут.
Наши услуги
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Схема работы (всего 3 шага)
Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).
Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Зачем за границей российское свидетельство о рождении?
Необходимость в акте из ЗАГСа возникает чаще всего в следующих случаях:
- выезд за рубеж на временное или постоянное проживание:
- трудоустройство за границей;
- подготовка к поступлению в колледж или ВУЗ;
- оформление ребенка в детский сад или школу;
- для открытия резидентской визы для своих родителей;
- оформление визы гостя для детей.
В этих случаях без данного акта не обойтись. Однако, юридическую значимость любой документ имеет только на территории станы, в которой он выдавался. Для иностранных государств потребуется предварительная подготовка. Поэтому, рекомендуется заранее проверить соответствие бумаги некоторым требованиям.
Так, они должны соответствовать следующим пунктам:
- не иметь никаких ошибок, в том числе грамматических;
- документ должен быть оформлен только на соответствующем бланке;
- в тексте не может быть искаженной и ложной информации;
- обязательно наличие печати и подписи, уполномоченного должностного лица;
- нет информации, противоречащей законодательству России и нарушающей его;
- сам акт не порван, не помят и не испачкан.
Если бумага будет иметь хотя бы один недочет или ошибку, то процедуру легализации придется отложить. Сначала потребуется получить дубликат с верными сведениями и только после этого начинать процедуру. Для получения дубликата потребуется обратиться в ЗАГС, где ранее выдавали оригинал.
Стоимость апостиля на свидетельство о рождении для Франции
Услуга | Стоимость* | Срок, рабочих дней |
Апостилирование документов в Главном управлении министерства юстиции РФ | 700 руб. | 7 |
1 000 руб. | 4 | |
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС г. Москвы | 1 000 руб. | 4 |
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС Московской области | 1 000 руб. | 4 |
2 000 руб. | 2 | |
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС РФ | 2 500 руб. | 15 |
Апостилирование документов, выданных на территории стран СНГ | 10 000 руб. | 15 |
* Госпошлина в размере 2500 руб. оплачивает дополнительно
Наши выполненные работы
С какими основными документами мы работаем?
Этапы апостилирования
Апостилирование документации для Франции происходит по следующей схеме:
- Подготовка копии со свидетельства о рождении. Эта процедура необходима, когда оригинал нельзя апостилировать или принимающая сторона требует именно ксерокопию. Копия обязательно заверяется нотариально.
- Оформление перевода. Для Франции он осуществляется только на французский язык. Подготовить его может только профессиональный лингвист, имеющий соответствующее образование. Это необходимо для того, чтобы нотариус, который будет заверять перевод, мог быть уверен в его достоверности и мог удостоверить подпись переводчика. Переводится не только текст, но и сноски, расшифровки и печати, которые присутствуют на акте. Затем переведенный текст структурируется, оформляется в соответствии с международными требованиями. Ксерокопия и готовый перевод сшиваются.
- Заверение перевода нотариусом. Специалист удостоверяет подлинность подписи лингвиста и на этом его работа заканчивается.
- Проставление апостиля. Данный этап может отличаться в зависимости от типа документа. Так, апостилирование оригинала производится в ЗАГСе, а вот копию легализовать можно только в Министерстве юстиции России.
Если крайний этап прошел успешно, то бумаги можно передавать принимающей стороне. Если при подготовке актов будут обнаружены ошибки, то придется начинать процесс заново.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!