Апостиль на свидетельство о браке для Франции
Апостиль на свидетельство о браке для Франции ставится для того чтобы наделить российскую документацию юридической силой. Без этой обязательной процедуры, акт не примут за границей. Поэтому, если вы собираетесь за границу в ближайшее время, то необходимо уточнить нужен ли данный документ в вашем случае или нет. Если нужен, то начинать его подготовку рекомендуется заранее, чтобы избежать неприятных сюрпризов перед выездом.
Помощь в оформлении документации для большинства стран мира осуществляет ЕЦЛД. Специалисты центра готовы подготовить различную официальную документацию для вывоза за рубеж в соответствии с международными требованиями.
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира
Популярные направления легализации документов
Сотрудники компании выполняют следующие виды услуг:
- Легализацию документов 2 основными способами: консульским и апостилированием.
- Перевод документации на 83 языка мира с идеальным качеством.
- Истребование бумаг в СНГ и России.
- Легализацию коммерческих сведений через Торгово-Промышленную палату.
Любая из этих услуг выполняется качественно и быстро.
Зачем свидетельство о браке требуют во Франции?
Нередко российские граждане сталкивались с тем, что у них во Франции запрашивали документ о бракосочетании.
В большинстве случаев он требуется в следующих случаях:
- оформление документации на постоянное проживание за границей;
- трудоустройство на хорошую работу;
- при разделе имущества;
- при получении наследства;
- при льготном оформлении гражданства;
- при замене документа, удостоверяющего личность;
- по многих других случаях.
Однако, обычного предоставления свидетельства о браке недостаточно. Для того чтобы он был действителен на территории иностранного государства, потребуется провести процедуру легализации для конкретной страны.
Наши услуги
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Схема работы (всего 3 шага)
Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).
Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Перед началом процесса, необходимо проверить бумагу на соответствие некоторым требованиям:
- в ней не должно быть опечаток, исправлений, зачеркиваний;
- вся информация должна соответствовать действительности;
- сведения не могут противоречить законодательству России;
- в документе обязательно наличие подписи, уполномоченного лица и печати госучреждения, выдавшего его;
- акт не должен быть выцветшим, запачканным или помятым;
- выдана на соответствующих бланках, которые имеют все необходимые реквизиты.
В случаях, когда в тексте документации обнаружена ошибка или она испорчена, необходимо получить дубликат с верными данными. Для этого потребуется обратиться в ЗАГС, где ранее выдавалось свидетельство о браке. Скорее всего потребуется заполнить заявление и выждать определенное количество времени. В связи с этим, ЕЦЛД рекомендует проверять все акты заранее, чтобы избежать неприятных ситуаций при их подготовке.
Стоимость апостиля на свидетельство о браке для Франции
Услуга | Стоимость* | Срок, рабочих дней |
Апостилирование документов в Главном управлении министерства юстиции РФ | 700 руб. | 7 |
1 000 руб. | 4 | |
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС г. Москвы | 1 000 руб. | 4 |
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС Московской области | 1 000 руб. | 4 |
2 000 руб. | 2 | |
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС РФ | 2 500 руб. | 15 |
Апостилирование документов, выданных на территории стран СНГ | 10 000 руб. | 15 |
* Госпошлина в размере 2500 руб. оплачивает дополнительно
Наши выполненные работы
С какими основными документами мы работаем?
Апостилирование свидетельства о браке: как подготовить акты для Франции
Документы для Франции можно подготовить только путем проставления на них штампа-апостиль. Апостиль может проставляться на акты стран, которые стали участницами конвенции в Гааге. Он имеет форму квадрата (иногда прямоугольника) со сторонами не менее 9 см.
В апостиле в обязательном порядке должна присутствовать следующая информация:
- название страны, где было выдано свидетельство о браке;
- кем подписано (должность и фамилия)
- чьей печатью скреплено (название госучреждения);
- кто проводил удостоверение акта и в каком городе;
- номер апостиля;
- печать учреждения;
- подпись должностного лица.
Рассмотрим подробнее, как производится апостилирование свидетельства о браке для Франции.
Процедура заключается в нескольких этапах:
- Подготовка нотариальной копии. Она требуется в том случае, если оригинал нельзя вывозить за границу или такие требования выдвигает принимающая сторона. Важно, чтобы ксерокопия была четкой и полной. Если на оборотной стороне имеются какие-либо отметки, то копия снимается и с нее. Готовая ксерокопия сшивается (если в ней 2 и более листа), нумеруется и заверяется нотариусом.
- Выполнение перевода. Для Франции он выполняется на французский язык. Его выполняет исключительно профессиональный лингвист. Это является основным требованием к подготовленным переводам. Переводиться должен сам текст, сноски, расшифровки и даже печати. Затем подготовленный текст структурируется и оформляется в соответствии с международными требованиями.
- Заверение перевода у нотариуса. Это необходимо для того чтобы подтвердить подлинность подписи переводчика.
- Проставление апостиля на оригинал или подготовленную копию. Штамп-апостиль проставляется на свободное место на документе, либо на оборотную сторону или чистый лист, пошитый к акту.
После завершения 4 этапа, бумаги можно передавать принимающей стороне.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!