Апостиль на свидетельство о смерти для Франции
Апостиль на свидетельство о смерти для Франции потребуется проставить в случаях, когда этот документ будет необходимо представить на территории иностранного государства. Свидетельство о смерти имеет юридическую значимость только на территории России и не представляет силы за рубежом. Чтобы наделить документацию правовым статусом за границей, потребуется провести процедуру легализации, то есть подтвердить подлинность подписей и печатей, проставленных на ней.
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира
Популярные направления легализации документов
Процесс легализации состоит из нескольких этапов, которые можно подразделить на:
- Оформление бумаг.
- Перевод текста.
- Обращение в госучреждения.
Процедура занимает достаточно много времени, поэтому ее рекомендуется начинать заранее, чтобы успеть к нужному сроку. Она не так проста, как может показаться с первого взгляда. Поэтому, чтобы быть уверенным в качестве подготовки акта, стоит доверить его оформление профессионалам.
Едины центр легализации документов предлагает помощь в подготовке документации к вывозу за рубеж.
В перечень услуг компании входят следующие:
- Легализация бумаг 2 способами: апостилированием и консульским вариантом.
- Перевод текстов на 83 языка мира.
- Истребование документации по России и СНГ.
- Подготовка коммерческих актов через ТПП.
Все эти услуги оказываются в полном объеме и сдаются на руки заказчика с отличным результатом.
Наши услуги
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Схема работы (всего 3 шага)
Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).
Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Когда свидетельство о смерти нужно за границей?
Бумага из ЗАГСа требуется российским гражданам для предоставления за рубежом в следующих случаях:
- при вступлении в наследство за границей;
- при вывозе ребенка за границу, если требуется подтвердить документально, что один или оба родителя умерли;
- при возникновении споров при делении наследства через суд;
- при оформлении семейных уз, если предыдущий супруг/ супруга умерли.
Это далеко не все случаи, когда требуется данный акт за рубежом. В любом случае, прежде чем его вывозить из России, потребуется его легализовать.
Для начала рекомендуется проверить документацию на соответствие основным требованиям:
- в тексте должны отсутствовать любые ошибки, исправления и недочеты;
- информация не может противоречить закону РФ;
- все сведения должны быть достоверными;
- обязательно наличие подписей уполномоченных лиц и печатей ЗАГСа;
- сам акт не должен быть выцветшим, помятым или порванным.
Если в процессе подготовки будет найдена хотя бы одна ошибка, то дальнейшая процедура будет невозможна. В связи с этим, при обнаружении искаженных данных или отсутствии подписей/ печатей, нужно обратиться в ЗАГС и запросить выдачу дубликата с верными сведениями.
Стоимость апостиля на свидетельство о смерти для Франции
Услуга | Стоимость* | Срок, рабочих дней |
Апостилирование документов в Главном управлении министерства юстиции РФ | 700 руб. | 7 |
1 000 руб. | 4 | |
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС г. Москвы | 1 000 руб. | 4 |
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС Московской области | 1 000 руб. | 4 |
2 000 руб. | 2 | |
Апостилирование оригиналов документов, выданных органами ЗАГС РФ | 2 500 руб. | 15 |
Апостилирование документов, выданных на территории стран СНГ | 10 000 руб. | 15 |
* Госпошлина в размере 2500 руб. оплачивает дополнительно
Наши выполненные работы
С какими основными документами мы работаем?
Апостиль для Франции: как подготовить свидетельство о смерти?
Апостиль – способ легализации, применяемый для стран-участниц Гаагской конвенции.
Сам по себе апостиль – это штамп, содержащий в себе следующие сведения:
- наименование страны и госучреждения, где происходила выдача акта;
- кем подписан документ (фамилия и должность);
- название города, где проводилось удостоверение подлинности;
- дата апостилирования;
- фамилия и должность лица, проводившего удостоверение;
- наименование госоргана, где проводилась процедура;
- номер апостиля;
- печать госучреждения и подпись должностного лица.
Вся информация в штампе должна быть полностью заполнена. Не допускается пропуск какого-либо пункта.
Франция приняла непосредственное участие в Гаагской конвенции. Россия также участвует в ней. Поэтому, на документы друг для друга, страны могут проставлять апостиль на законных основаниях.
Схема проставления штампа-апостиль на свидетельство о смерти для Франции заключается в следующих этапах:
- Подготовка нотариальных ксерокопий. Не все бумаги могут вывозиться из России, поэтому выходом является подготовка нотариальных копий. Однако, данный момент не всегда удовлетворяет принимающую сторону. Поэтому, перед началом процедуры необходимо уточнить все детали у принимающей стороны, то есть во Франции.
- Оформление перевода и его нотариальное заверение. Перевод для Франции выполняется только на французский язык с соблюдением все тонкостей и правил. Качественно осуществить перевод может только компетентный лингвист, поэтому доверять работу нужно только проверенным специалистам. После подготовки перевода, лингвист должен проставить свою подпись, которую затем заверит нотариус.
- Проставление апостиля для Франции. Штамп может быть проставлен только на свободное место документации, на оборотную сторону либо на чистом листе, подшитом к акту.
Готовое свидетельство о смерти можно предоставлять принимающей стороне после завершения третьего этапа.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!