Апостиль на сертификат для Франции
Апостиль на сертификат для Франции требуется в случаях, если российский документ нужно предоставить за границу. Все российские сведения оформляются на русском языке и в соответствии с требованиями законодательства России, поэтому для иностранных государств они не имею никакой значимости и не могут на их территории использоваться в первоначальном виде. В связи с этим их необходимо легализовать, то есть удостоверить подписи и печати, проставленные на них.
Чтобы провести процедуру легализации необходимо знать массу тонкостей и нюансов. Без знания самой процедуры и того как она проходит, самостоятельно выполнить ее качественно получается не у многих граждан. Поэтому, чтобы не затягивать процесс, идеальным решением будет доверие задания квалифицированным специалистам.
В ЕЦЛД трудятся настоящие профессионалы, которые помогут в оформлении документации и выполнят все в соответствии с международными требованиями.
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира
Популярные направления легализации документов
Мы готовы предоставить следующие виды услуг:
- Консульскую легализацию любых официальных документов, выданных госорганами РФ.
- Апостилирование для стран-участниц конвенции в Гааге.
- Оформление коммерческой информации в ТПП.
- Истребование документов в России и в СНГ.
- Перевод документации различной сложности и объема.
Все эти услуги выполняются максимально качество и в сжатые сроки.
Апостиль: понятие
Под апостилем понимается специальный штамп, который проставляется на документацию стран-участниц Гаагской конвенции. Он наделяет бумаги юридической силой на территории того государства, для которого проводилась процедура.
Апостилирование позволяет подтвердить подлинность печати, госучреждения выдавшего документ, а также подписи проставленной уполномоченным лицом.
Для того чтобы процедура была возможной, важно соблюдение следующих требований:
- Оба государства (которое легализует и принимающая сторона) должна быть участниками конвенции в Гааге;
- Апостиль может проставляться только уполномоченным госорганом.
- Текст апостиля и его форма не должны меняться.
Итак, официальную бумагу нужно подготовить к вывозу во Францию. Россия и Франция являются давними участниками конвенции. В связи с этим, страны могут подготавливать и применять апостилированную документацию.
Штамп-апостиль должен соответствовать требованиям.
В нем должна содержаться следующая информация:
- наименование страны и госучреждения, где был выдан сертификат;
- сведения о том, кто подписал оригинал акта (фамилия, должность);
- сведения о том, где проводилось удостоверение подлинности документации, а также дата действия;
- номер апостиля;
- подпись, уполномоченного лица и печать организации.
Наши услуги
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Схема работы (всего 3 шага)
Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).
Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Апостилирование сертификата: нюансы процедуры
В зависимости от типа акта, который требуется легализовать для Франции, может меняться способ подготовки. Таким образом, сертификаты специалиста, об образовании и некоторые другие могут быть удостоверены штампом-апостиль. Для того чтобы это сделать, потребуется обратиться с актом в Министерство юстиции РФ.
Если речь идет о бумаге коммерческого характера, то апостилирование в этом случае невозможно. Ее оформление проводится только в ТПП. В этом учреждении проставляется печать учреждения и подпись, подтверждающая подлинность акта.
В связи с этим, прежде чем начинать апостилирование сертификата, нужно уточнить международные требования по подготовке такого типа документов.
Ошибки в выполнении процедуры
При самостоятельной подготовке бумаг могут возникать следующие ошибки:
- документ, который пытаются легализовать, не является официальным;
- апостиль для Франции проставлен не тем госорганом;
- штамп-апостиль проставлен отдельно от сертификата и не скреплен с ним;
- отсутствует перевод на французский язык;
- при исполнении работы не были проставлены необходимые подписи и печати.
На самом деле ошибок больше и чаще всего их совершают новички, которые пытаются самостоятельно легализовать документацию.
Чтобы избежать ошибок и в короткий промежуток времени легализовать сертификат для Франции нужно обратиться к специалистам, которые занимаются подготовкой бумаг для вывоза за границу.
Стоимость апостиля на сертификат для Франции
Услуга | Стоимость* | Срок, рабочих дней |
Апостилирование документов в Главном управлении министерства юстиции РФ | 700 руб. | 7 |
1 000 руб. | 4 | |
Апостилирование документов, выданных на территории стран СНГ | 10 000 руб. | 15 |
* Госпошлина в размере 2500 руб. оплачивает дополнительно
Наши выполненные работы
С какими основными документами мы работаем?
Преимущества заказа услуг в ЕЦЛД
Мы осуществляем подготовку официальных актов для всех стран мира. К нашим преимуществам относятся:
- индивидуальный подход к каждому клиенту и его заказу;
- высокое качество обслуживания и быстрое выполнение заказов;
- адекватные цены;
- конфиденциальность;
- строгое соблюдение срок выполнения заданий;
- прозрачность выполнения услуг;
- широкий перечень услуг;
- наличие в компании грамотных специалистов со стажем работы свыше 10 лет.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!