Апостиль на аттестат о среднем образовании для Германии
Апостиль на аттестат о среднем образовании для Германии чаще всего необходим при обучении за границей. Если человек собирается поступать в какой-либо ВУЗ Германии, то аттестат потребуется в обязательном порядке. Важно учитывать, что вместе с корочкой потребуется легализовать и приложение с оценками.
Практически, каждый человек, услышав слово апостиль, задается сразу несколькими вопросами:
- Что такое апостиль?
- Куда нужно обращаться?
- Какую документацию требуется собрать?
- В какой срок оформляются бумаги?
- Какие требования предъявляются к аттестату о среднем образовании?
Эти и другие вопросы волнуют каждого человека, который столкнулся с подготовкой документов для Германии. Если вы не знаете с чего начать и куда обратиться, то ЕЦЛД предлагает свою помощь. Специалисты компании подскажут с чего начать и при необходимости займутся предоставлением услуги самостоятельно.
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира
Популярные направления легализации документов
ЕЦЛД, предоставляет и другие виды услуг:
- Перевод официальных и коммерческих бумаг на различные языки мира;
- Легализацию документации консульским способом;
- Истребование актов в госучреждениях России и СНГ;
- Легализацию коммерческих актов в ТПП.
Мы всегда рады помочь своим клиентам и освободить их от трудностей. Для заказа услуги достаточно написать на электронную почту или в любой мессенджер, а также позвонить по телефону. Специалисты свяжутся с заказчиком и обговорят все нюансы процедуры.
Наши услуги
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Схема работы (всего 3 шага)
Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).
Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Куда обращаться за апостилем?
Апостилирование аттестатов о среднем образовании и других подобных документов для Германии осуществляется в Министерстве образования России (Департамент). В РФ 82 Департамента, где можно провести процедуру. С документацией, независимо от того, в каком из регионов она была выдана, можно обратиться в любой Департамент, где проставят апостиль.
Если вы доверяете подготовку аттестата о среднем образовании, специалистам ЕЦЛД, то мы проводит процедуру в Департаменте, который находится.
Для того чтобы провести апостилирование для Германии, потребуется собрать следующие бумаги:
- аттестат вместе с вкладышем, на котором проставлены оценки;
- ксерокопию паспорта, заверенную нотариально;
- копию документа, подтверждающую смену ФИО (если такое было);
- заполненное заявление.
Стоимость апостиля на аттестат о среднем образовании для Германии
Услуга | Стоимость* | Срок, рабочих дней |
Апостилирование оригиналов документов об образовании | 2 500 руб. | 45 |
Апостилирование документов, выданных на территории стран СНГ | 10 000 руб. | 15 |
* Госпошлина в размере 2500 руб. оплачивает дополнительно
Наши выполненные работы
С какими основными документами мы работаем?
Варианты проставления апостиля
В зависимости от требований принимающей стороны легализовать может потребоваться:
- оригинал;
- копию;
- перевод.
Апостилирование подлинника
Чаще всего для Германии требуется провести процедуру с оригиналом аттестата о среднем образовании. Она выглядит следующим образом:
- На подлиннике проставляется штамп-апостиль.
- При необходимости бумага переводится на немецкий и заверяется нотариально.
Подготовка ксерокопии
С акта снимается копия. Здесь важно учитывать, что ксерокопия должна делаться не только с аттестата, но и с приложения с оценками. Документ должен быть сшит. После чего нотариус сверит его соответствие с оригиналом и проставит штамп «копия верна», поставит свою подпись и печать. После этого, можно на бумагу можно проставлять штамп-апостиль.
Легализация перевода
Документ о среднем образовании всегда заполняется на языке той страны, в которой он выдан. Поэтому не редко требуется осуществить перевод на немецкий для Германии. В любом случае переведенный текст должен быть апостилирован, так как никакой гарантии что переводился нужный акт, нет.
Схема действия:
- Оригинал переводится на немецкий. Выполнять этот этап должен только профессиональный лингвист. Даже если гражданин знает язык и может перевести текст, но не имеет соответствующего диплома, то он не может подготовить бумагу. Обязательным условием является образование переводчика.
- Перевод заверяется нотариально.
- На готовом тексте ставится апостиль.
Двойное апостилирование
Процесс выполняется по следующему алгоритму:
- На оригинал ставится апостиль.
- Акт переводится на немецкий.
- Перевод удостоверяется нотариально.
- На готовом акте проставляется штамп-апостиль.
Выбор варианта будет зависеть исключительно от требования принимающей стороны. Поэтому необходимо обратиться в Консульство Германии и уточнить какой способ предпочтительнее в конкретной ситуации.
Важно отметить, что легализация подлинника занимает довольно много времени (45 дней). Однако, в некоторых случаях процедура ускоряется, если на запрос Министерства, школьное учреждение ответит максимально быстро, что происходит крайне редко.
Связавшись с ЕЦЛД, вы можете узнать примерную стоимость выполнения услуги и сроки ее проведения. Консультанты ответят на все интересующие вопросы и подскажут, что потребуется для осуществления работы.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!