Апостиль на договор для Испании
Апостиль на договор для Испании требуется в обязательно порядке, так как в ином случае он не будет считаться действительным. Договора заключаются, как с юридическими лицами, так и с обычными гражданами. Оформляются они на русском языке в соответствии с законами РФ. Поэтому апостилировать документ может потребоваться и физлицам, и различным компаниям при использовании акта за рубежом.
Если вам потребовалось подготовить договор или контракт, то специалисты ЕЦЛД готовы сразу приступить к работе. Все, что требуется клиенту – это оформить заявку и предоставить нам необходимые бумаги. После этого мы приступим к работе и выполним ее на отлично.
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира
Популярные направления легализации документов
Апостиль: особенности подготовки договора
Для легализации актов, которые будут использоваться в Испании, применяют апостилирование. Это упрощенный способ подготовки документации, который может быть применим только для стран, участвующих в Гаагской конвенции. Процедура значительно проще, чем консульский способ, однако требуется знать некоторые особенности процесса, чтобы выполнить работу качественно и быстро.
Рассмотрим их подробнее:
- Апостиль не проставляется на коммерческих документах. Поэтому, если в акте присутствуют коммерческие сведения, то апостилировать его не удастся. В этом случае применяется легализация акта через ТПП.
- Документацию требуется перевести на язык страны, для которой она предназначена. Для Испании, текст переводится на испанский язык. Важным условием является то, что процесс должен осуществляться профессиональным лингвистом, идеально знающим тонкости процедуры и выполнявшим ранее подобные услуги.
- Этапы процесса не могут меняться местами.
- Документы должны быть правильно оформлены, не содержать ошибок, исправлений, недостоверных сведений, нарушающих законодательство РФ. Если в акте присутствуют ошибки, то его апостилирование невозможно. Прежде потребуется заново оформить документацию и внести только достоверные сведения.
Зная некоторые нюансы процедуры, возможно провести легализацию документации успешно. Если же вы не уверены, что сможете выполнить задание самостоятельно, то специалисты ЕЦЛД готовы взять на себя все этапы процедуры.
Что же такое апостиль? Услышав впервые название, человек даже не представляет, что оно означает. Поэтому, рассмотрим, что понимается под этим словом. Апостиль – это особый штамп, который проставляют на бумаги для подтверждения их подлинности.
Штамп включает в себя следующую информацию:
- наименование страны, где происходило апостилирование;
- ФИО и должность лица, которое подписало документацию;
- наименование учреждения, выдавшего договор;
- название города, где происходила легализация;
- № апостиля;
- подпись и печать.
Обязательно наличие всех сведений, так как при отсутствии хотя бы одного из пунктов, процесс будет признан недействительным и его придется начинать заново.
Наши услуги
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Схема работы (всего 3 шага)
Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).
Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Стоимость апостиля на договор для Испании
Услуга | Стоимость* | Срок, рабочих дней |
Апостилирование документов в Главном управлении министерства юстиции РФ | 700 руб. | 7 |
1 000 руб. | 4 | |
Апостилирование документов, выданных на территории стран СНГ | 10 000 руб. | 15 |
* Госпошлина в размере 2500 руб. оплачивает дополнительно
Наши выполненные работы
С какими основными документами мы работаем?
Алгоритм апостилирования для Испании
Легализовать договор для Испании совсем несложно, если обратиться в ЕЦЛД. Процедура для документа будет выглядеть следующим образом:
- Вы предоставляете нам акт. Его можно принести в офис или направить нам с курьером. Предварительно, для оценки возможности выполнения услуги, вам потребуется прислать скан или фото всего договора.
- Специалисты компании оценивают возможность проведения услуги. В некоторых ситуациях мы можем вынести отказ, если в документе имеются ошибки, отсутствуют печати или подписи, а также имеются прочие недочеты.
- Мы согласовываем детали процедуры, в том числе стоимость и сроки исполнения заказа.
- Наши специалисты приступают к работе. Они подготавливают нотариальные ксерокопии, осуществляют перевод текста на испанский язык, удостоверяют перевод у нотариуса и обращаются в Министерство юстиции для апостилирования. Иными словами, наша компания предоставляет полный перечень услуг по легализации и нашим клиентам не требуется самостоятельно оформлять никакие этапы, кроме подачи заявки к нам.
- В указанный день мы выдает готовый документ клиенту на руки. После этого бумагу можно передавать принимающей стороне.
Услугами Единого центра могут воспользоваться граждане, которые проживают в России или за рубежом, которым требуется легализовать тот или иной акт. Поэтому, если вы выехали в Испанию и вам потребовался бумагу, то проблем с ее оформлением не будет. Мы примем заказ в работу и выполним его качественно. Единственное, что будет требоваться от клиента – это своевременное предоставление бумаги в офис компании. Сделать это можно с помощью курьерской доставки. Иными словами, вам не придется покидать Испанию, чтобы оформить документацию в России.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!