Перевод уставных документов
Перевод уставных документов необходим коммерческим организациям, которые собираются открывать филиал своей компании за границей или вести международную деятельность. Обусловлена такая необходимость тем, что в современном мире часто происходит слияние зарубежных компаний, открытие их филиалов за пределами страны. Без подготовки бумаг ни одно действие невозможно. В актах имеется информация о деятельности организации, ее владельцах, принципах и многие другие сведения, касающиеся компании. Если же речь идет о международной деятельности, то их еще потребуется перевести и легализовать уставные документы.
Единый центр легализации документов осуществляет помощь в подготовке уставных бумаг. Специалисты компании гарантируют быстрое выполнение любой услуги с сохранением идеального качества. Они обладают необходимыми знаниями и опытом работы в сфере коммерческой деятельности и готовы отвечать за итоговый результат своей работы.
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Какие бумаги являются уставными?
К учредительным документам (уставным) фирм относятся:
- Устав, в котором прописываются сведения об учредителях, месте нахождении фирмы, о распределении прибыли и другие;
- Договора аренды на арендуемую площадь, в которой находится организация;
- Свидетельство о владении тем или иным помещением, в котором располагается офис организации;
- Выписки из ЕГРЮЛ;
- Свидетельства о регистрации фирм;
- Инвойсы;
- Выписки со счетов;
- Протокол собрания учредителей;
- Приказы о назначении лиц на должность;
- Учредительные договора и многое другое.
Это основные учредительные документы, которые могут потребоваться за рубежом. Однако, прежде чем предоставлять их за границей, потребуется сделать с них перевод, который как правило удостоверяется у нотариуса.
Стоит соблюдать осторожность, и при выборе компании, которая будет заниматься переводом учредительных бумаг. Уставные бумаги отражают все сведения о компании и если они попадут к конкурентам, то могут возникнуть непоправимые последствия, которые навредят деятельности фирмы. Чтобы этого не случилось, необходимо доверять перевод только проверенным специалистам, которые гарантируют полную конфиденциальность. ЕЦЛД гарантирует полную конфиденциальность при выполнении любой услуги. Вся информация, полученная от клиента, используется только для работы над заказом и не выходим за его рамки.
Наши услуги
Схема работы (всего 3 шага)

Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).

Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.

Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Когда необходима документация фирм за рубежом?
К основным случаям, когда становится необходим перевод, относятся:
- Открытие организации на территории другого государства;
- Оформление счета в зарубежном банке;
- Открытие филиала фирмы;
- Участие в тендерах и конкурсах, касающихся юридических лиц;
- Постановка на налоговый учет фирмы;
- Поставка товаром или предоставление услуг гражданам, другой страны.
Эти и другие случаи требуют подготовки тех или иных уставных бумаг. Заниматься их переводом должны только сертифицированные переводчики, обладающие необходимыми знаниями и опытом работы.
Стоимость перевода уставных документов
Наименование документа | Стоимость* | Государство / язык |
Паспорт иностранного гражданина | 300 руб. | Страны СНГ |
от 350 руб. | Другие государства | |
Паспорт РФ | 350 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 400 руб. | Другие языки | |
Диплом иностранного государства | 300 руб. | Страны СНГ |
от 350 руб. | Другие государства | |
Диплом РФ | 350 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 400 руб. | Другие языки | |
Приложение к диплому РФ | 1300 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 1500 руб. | Другие языки | |
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | 300 руб. | Страны СНГ |
от 400 руб. | Другие государства | |
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | 300 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 400 руб. | Другие языки | |
Водительское удостоверение иностранного государства | 300 руб. | Страны СНГ |
от 300 руб. | Другие государства | |
Водительское удостоверение РФ | 400 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 400 руб. | Другие языки | |
Штамп апостиль на документах РФ | 250 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 350 руб. | Другие языки | |
Штамп апостиль на документах иностранного государства | от 350 руб. | |
Заверительная подпись нотариуса на документах РФ | 250 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 350 руб. | Другие языки | |
Печать (штамп) | от 100 руб. |
* Нотариальное заверение верности перевода в размере 500 руб. оплачивается дополнительно
Наши выполненные работы
Есть перечень требований, которые предъявляются к лингвистам:
- Хорошее знание не только иностранного языка, но и родного;
- Обладание широким кругозором, который позволит полноценно ориентироваться в различных темах перевода;
- Владение специальными программами, которые позволяют улучшить качество переводов;
- Наличие качеств: пунктуальность, исполнительность, внимательность, пунктуальность, грамотность;
- Умение быстро ориентироваться в документации;
- Грамотное применение терминов;
- Умение быстро найти нужную информацию в интернете или уточнить у специалистов. Любой человек не может знать идеально все сферы деятельности, поэтому быстрое нахождение путей решения в сложных ситуациях – огромное преимущество профессиональных переводчиков.
Специалисты ЕЦЛД соответствуют этим требованиям и предлагают свою помощь в оформлении учредительных документов.
С какими основными документами мы работаем?

диплом

аттестат о среднем образовании

свидетельство о рождении

свидетельство о браке

свидетельство о смерти

справка о несудимости

договор

контракт
Для того чтобы оформить заявку на выполнение заказа, существует несколько вариантов ее подачи:
- Посетив компанию лично;
- Через калькулятор;
- Подготовив заявку на сайте;
- Позвонив по телефону или оставив заявку на обратный звонок;
- Написав сообщение в Скайп, Вайбер и другие.
Менеджер примет заявку, и мы рассмотрим ее на возможность перевода. После этого, мы согласуем детали услуги и переведем текст. При необходимости можно также заказать последующую легализацию уставных документов. В большинстве случаев коммерческие акты легализуются через Торгово-промышленную палату.
Обращаясь в ЕЦЛД вы можете спокойно заниматься своими делами и не переживать за качество готовой работ. Она будет выполнена максимально качественно и быстро.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!