Расчитать стоимость

Перевод сертификата

Перевод сертификата часто требуется при ведении бизнеса с поставкой товара за границу, трудоустройстве, обучении и в других целях. При предоставлении сертификатов за границей, необходимо чтобы они были переведены на язык страны. Он должен быть качественным и грамотным. Малейшая неточность, даже в одной цифре или букве, может привести к необратимым последствия. Поэтому переводить текст должен только профессиональный лингвист, обладающий нужным опытом работы и умеющий своевременно применять необходимые термины и понятия.

Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные

******************************-

Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе

Выберите документ

b1=1диплом

b2=1аттестат о среднем образовании

b3=1свидетельство о рождении

b4=1свидетельство о браке

b5=1свидетельство о смерти

b6=1справка о несудимости

b7=1договор

b8=1контракт

b9=1решения суда

b10=1счет

b11=1инвойс

b12=1коммерческие документы

b13=1устав

b14=1выписка из ЕГРЮЛ

b15=1сертификат

b16=1загранпаспорт

Перевод

s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8

b17=500Заверение перевода нотариусом

b18=1Нотариально заверенная копия документа

Легализация в МинЮсте и МИД

r1=0нет

r1=200010 рабочих дней

r1=50007 рабочих дней

Легализация в Посольстве

r2=0нет

r2=1500да

Проставление штампа апостиль

r3=0нет

r3=1500да

Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Почему стоит выбрать ЕЦЛД?

В Едином центре легализации документов трудятся сертифицированные переводчики, которые гарантируют качественное выполнение перевода документа. Пока они будут выполнять свою работу, клиент может спокойно заниматься другими своими делами и не переживать за качество исполненного задания.

Всем своим клиентам ЕЦЛД гарантирует некоторые преимущества:

  1. Компетентных специалистов, которые будут работать над конкретным заданием. Мы подбираем только тех лингвистов, которые имеют опыт работы в подготовке различной документации, а также хорошо ориентируются в тематике.
  2. Низкие цены. Стоимость услуг не завышена.
  3. Обработка заявок в течение короткого промежутка времени. Мы рассматривает заявку клиента и оцениваем возможность осуществления услуги.
  4. Пунктуальность. Мы не нарушаем сроки.
  5. Конфиденциальность. Наши заказчики могут не беспокоиться за то, что коммерческая тайна будет слита конкурентам. Все полученные сведения используются исключительно для работы над заказом.
  6. Возможность заказа услуги, не выходя из своего офиса или дома. Это становится возможным за счет того, что заявку можно оставить на сайте ЕЦЛД, позвонив по телефону, отправив электронное письмо и другими способами.
  7. Доставка исполненного задания может проводиться электронной почтой, курьерской службой или клиент может самостоятельно забрать ее в офисе.
  8. Гарантия качества. Все услуги, которые предоставляет Единый центр, выполняются только профессиональными специалистами, которые гарантирует отличный результат.
  9. Возможность легализации сертификата с короткие сроки.
  10. Работаем с заказчиками со всего мира. Не проблема, если вы находитесь далеко за границей России. Мы готовы принять заказ, который может быть оформлен через интернет. В свою очередь клиент доставляет бумаги курьерской службой или электронной почтой. Мы выполняет задание и также с помощью курьерской доставки отправляем готовый заказ.

Наши услуги

Схема работы (всего 3 шага)

Вы делаете заказ

Вы делаете заказ

  1. Через заказ обратного звонка.
  2. Через заявку на сайте.
  3. Через калькулятор.
  4. Отправив сообщение в

    Viber WhatsApp Skype

  5. Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
  6. Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
  7. Посетив наш офис (схема проезда).
Выполение заказа

Выполнение заказа

  1. Согласование стоимости и сроков.
  2. Качественное и быстрое оформление:
    • Перевод - от 30 минут.
    • Истребование - от 1 дня.
    • Апостиль - от 1 дня.
    • Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа

Получение готового заказа

  1. У нас в офисе (схема проезда).
  2. По электронной почте (email).
  3. Курьерской доставкой:
    • по Москве - 300 руб.
    • кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
    • при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.

Особенности перевода

Многие российские компании сотрудничают с иностранными партнерами. Такие отношения рано или поздно требуют перевода некоторых документов, в том числе и сертификатов качества и соответствия, происхождения. Документация оформляется на русском языке, но при пересечении границы родины, ее требуется перевести на язык конкретной страны.

Сертификаты на товар часто содержат следующую информацию:

Эти сведения довольно сложны для переводчика, который никогда не переводил подобные документы. Поэтому при выборе специалиста огромное внимание нужно уделить опыту работы с различной документацией, в том числе и технической. В тексте сертификата содержатся узкоспециализированные термины, технические данные и единицы измерения, от правильного перевода которых зависит весь смысл текста.

Стоимость перевода сертификата

Наименование документа Стоимость* Государство / язык
Паспорт иностранного гражданина300 руб.Страны СНГ
от 350 руб.Другие государства
Паспорт РФ350 руб.Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский
от 400 руб.Другие языки
Диплом иностранного государства300 руб.Страны СНГ
от 350 руб.Другие государства
Диплом РФ350 руб.Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский
от 400 руб.Другие языки
Приложение к диплому РФ1300 руб.Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский
от 1500 руб.Другие языки
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.)300 руб.Страны СНГ
от 400 руб.Другие государства
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.)300 руб.Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский
от 400 руб.Другие языки
Водительское удостоверение иностранного государства300 руб.Страны СНГ
от 300 руб.Другие государства
Водительское удостоверение РФ400 руб.Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский
от 400 руб.Другие языки
Штамп апостиль на документах РФ250 руб.Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский
от 350 руб.Другие языки
Штамп апостиль на документах иностранного государстваот 350 руб.
Заверительная подпись нотариуса на документах РФ250 руб.Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский
от 350 руб.Другие языки
Печать (штамп)от 100 руб.

* Нотариальное заверение верности перевода в размере 500 руб. оплачивается дополнительно

Наши выполненные работы

Как осуществляется перевод в ЕЦЛД?

Схема выглядит примерно следующих образом:

  1. Выбор лингвиста. В каждом отдельном случае переводчик подбирается индивидуально. При подборе специалиста ЕЦЛД учитывается специфика документации, язык, на который нужно сделать перевод, требования к оформлению готовой работы. В компании трудятся специалисты, хорошо разбирающиеся в технической, юридической, экономической и прочих тематиках текстов.
  2. Осуществление перевода.
  3. Вычитка готового текста редакторами. Даже самые опытные переводчики могут ошибиться, поэтому вычитка и корректура текста осуществляется при выполнении каждой услуги. При необходимости перевести узкоспециализированный акт, привлекаются носители языка и специалисты из нужных областей деятельности (финансисты, юристы и другие).
  4. Форматирование. Готовая работа оформляется в соответствии с международными стандартами или требованиями заказчика.

Доверив исполнении задания нашему Центру, вы можете спокойно ожидать готовый результат.

Остались вопросы? Хотите сделать заказ?

Звоните нам в офис

Пишите по электронной почте

Пишите в мессенджеры

Viber WhatsApp Skype

Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!

ЦеныКалькулятор стоимостиКонтакты

закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните форму

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!