Легализация аттестата о среднем образовании для Вьетнама
Легализация аттестата о среднем образовании для Вьетнама требуется не редко. Поэтому следует понять каким способом можно подготовить необходимую документацию и как все сделать правильно, чтобы ее приняли за границей.
Выбор способа легализации: как подготовить бумаги для Вьетнама
Между нашей страной и Вьетнамом еще в далеком 1998 году был заключен договор о взаимном признании документов. Соответственно их не требуется оформлять консульской легализацией или ставить апостиль.
В некоторых случаях бумаги принимают в том виде, в котором они есть, но, если они оформлены на вьетнамском языке. Если же документация выдана на русском, то прежде, чем передать ее принимающей стороне, ее потребуется перевести.
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира
Популярные направления легализации документов
Особенности перевода
Перевод на вьетнамский язык может быть выполнен несколькими способами:
- Сделан непосредственно в России у квалифицированного специалиста. Важно, чтобы его делал именно дипломированный переводчик, а не просто человек, хорошо знающий язык. Это обязательное условие, при несоблюдении которого, акт не примут за границей.
- Подготовлен по приезду во Вьетнам, вьетнамским переводчиком.
Оба способа имеют место быть и обладают одинаковой юридической значимостью. Поэтому следует выбирать тот вариант, который будет удобен в конкретном случае.
Рассмотрим, как выполнить перевод, который точно примут:
- Доверить работу квалифицированному переводчику в России. Важное условие, - специалист должен иметь соответствующее образование и диплом лингвиста. Самостоятельно подготовить текст не получится, так как его не примут во Вьетнаме. На готовом переводе лингвист ставит свою подпись, подтверждая подлинность информации.
- Подшить переведенный текст либо к оригиналу, либо к копии. Если необходима ксерокопия, то она снимается со всего аттестат о среднем образовании, в том числе и с приложения с оценками. Далее все сшивается, нумеруется и заверяется у нотариуса.
Дальше, если это необходимо, производится легализация аттестата о среднем образовании в посольстве Вьетнама. Оно находится в Москве, поэтому, если вы проживаете в другом городе или стране, то для проведения процедуры придется приехать в Москву. Однако, это не обязательно, если бумага будет оформляться через представителя. В качестве представителя могут выступать родственники или, например, сотрудник ЕЦЛД. В этом случае требуется обязательно нотариальная доверенность на совершение конкретных действий.
Наши услуги
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
Схема работы (всего 3 шага)

Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).

Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.

Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Требования к переводу
Чтобы переведенный текст был принят во внимание, важно, чтобы он соответствовал следующим параметрам:
- был оформлен в соответствии с требованиями принимающей стороны;
- были переведены все сведения, то есть не только сам текст, но и печати, а также сноски на нем;
- переведен не только аттестат, но и приложение с оценками к нему;
- лингвист проставил свою подпись, подтверждая достоверность информации.
Если в переведенной информации будут недочеты, то соответственно принять документацию о среднем образовании будет невозможно. Поэтому мы рекомендуем доверять исключительно проверенным специалистам, которые могут гарантировать отличный результат.
Также важно, чтобы и оригинал бумаги о среднем образовании был оформлен в соответствии с требованиями российского законодательства. Если в тексте будет неверная информация, то акт как можно скорее нужно заменить на новый.
Стоимость легализации аттестата о среднем образовании для Вьетнама
Услуга | Стоимость* | Срок |
Неполная консульская легализация (МинЮст РФ и МИД РФ) | 2 000 руб. | 10 рабочих дней |
Полная консульская легализация (МинЮст РФ, МИД РФ, Посольство) | 3 500 руб. | 10 рабочих дней + срок, установленный консульским отделом |
* Пошлины МИД, ТПП РФ, Посольств оплачиваются дополнительно
Наши выполненные работы
С какими основными документами мы работаем?

диплом

аттестат о среднем образовании

свидетельство о рождении

свидетельство о браке

свидетельство о смерти

справка о несудимости

договор

контракт
Ответы на популярные вопросы
Дадим ответы на несколько наиболее популярных вопросов:
- В какие сроки осуществляется легализация? В среднем на процедуру требуется около 7 рабочих дней, но в некоторых случаях, сроки значительно сокращаются и могут составлять 3-4 дня. Важно, чтобы сам документ не имел ошибок, так как если они будут обнаружены, то сначала потребуется получить дубликат, что значительно увеличит сроки.
- Какие документы нужны для заказа услуги? В первую очередь потребуется удостоверение личности, сам аттестат, а также доверенность на нашего сотрудника. Также перечень необходимой документации может быть увеличен, если потребуется легализовать дополнительные акты.
- Где сделать перевод? Вы можете самостоятельно найти лингвиста, который его выполнит, либо доверить его подготовку нашим переводчикам. Все специалисты нашей компании имеют нужное образование и обладают достаточным багажом знаний.
- Какова стоимость услуги? Все зависит от того, каким образом нужно легализовать акт. Стоимость рассчитывается индивидуально, для каждого заказа. В нее входит оплата услуг специалиста, а также госпошлина для посольства.
У вас остались вопросы? Тогда мы ждем звонка или заявки и обязательно дадим подробные ответы них. Наши сотрудники всегда на связи и всегда готовы проконсультировать клиента.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!