Расчитать стоимость

Легализация уставных документов для Вьетнама

Легализация уставных документов для Вьетнама является не обязательным условием их принятия за границей. Однако, в некоторых случаях такая необходимость возникает. Поэтому рассмотрим особенности оформления документации и когда становится необходима их легализация.

Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе

Выберите документ

b1=1диплом

b2=1аттестат о среднем образовании

b3=1свидетельство о рождении

b4=1свидетельство о браке

b5=1свидетельство о смерти

b6=1справка о несудимости

b7=1договор

b8=1контракт

b9=1решения суда

b10=1счет

b11=1инвойс

b12=1коммерческие документы

b13=1устав

b14=1выписка из ЕГРЮЛ

b15=1сертификат

b16=1загранпаспорт

Перевод

s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8

b17=500Заверение перевода нотариусом

b18=1Нотариально заверенная копия документа

Легализация в МинЮсте и МИД

r1=0нет

r1=200010 рабочих дней

r1=50007 рабочих дней

Легализация в Посольстве

r2=0нет

r2=1500да

Проставление штампа апостиль

r3=0нет

r3=1500да

Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы осуществляем консульскую легализацию и апостилирование документов для 225 стран мира

страны-участницы Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года
страны, которые не присоединились к Гаагской Конвенции

Популярные направления легализации документов

Какие бумаги относят к уставным?

Уставная документация — это бумаги фирмы, в которых заключена информация о них. К ней относятся следующие:

Часть из них за границей не требуется, а некоторые бумаги необходимы довольно часто. Чаще всего во Вьетнаме необходимы учредительный договор, устав компании и выписка из ЕГРЮЛ. Однако, без подготовки эти акты за границей не принимаются. Поэтому, заранее следует позаботиться об их оформлении.

Наши услуги

Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные

Схема работы (всего 3 шага)

Вы делаете заказ

Вы делаете заказ

  1. Через заказ обратного звонка.
  2. Через заявку на сайте.
  3. Через калькулятор.
  4. Отправив сообщение в

    Viber WhatsApp Skype

  5. Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
  6. Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
  7. Посетив наш офис (схема проезда).
Выполение заказа

Выполнение заказа

  1. Согласование стоимости и сроков.
  2. Качественное и быстрое оформление:
    • Перевод - от 30 минут.
    • Истребование - от 1 дня.
    • Апостиль - от 1 дня.
    • Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа

Получение готового заказа

  1. У нас в офисе (схема проезда).
  2. По электронной почте (email).
  3. Курьерской доставкой:
    • по Москве - 300 руб.
    • кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
    • при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.

Когда необходима уставная документация?

Документы фирмы чаще всего требуются в случаях международного сотрудничества, а также в следующих ситуациях:

Во всех этих случаях может потребоваться комплект документов, в который могут входить сразу несколько актов. В первую очередь их потребуется подготовить в соответствии с требованиями принимающей стороны и только потом предоставлять за рубеж.

Стоимость легализации уставных документов для Вьетнама

Услуга Стоимость* Срок
Неполная консульская легализация (МинЮст РФ и МИД РФ)2 000 руб.10 рабочих дней
Полная консульская легализация (МинЮст РФ, МИД РФ, Посольство)3 500 руб.10 рабочих дней + срок, установленный консульским отделом
Легализация документов в ТПП РФ1 500 руб.2 рабочих дня
Легализация документов в ТПП РФ + Посольство3 000 руб.2 рабочих дня + срок, установленный консульским отделом

* Пошлины МИД, ТПП РФ, Посольств оплачиваются дополнительно

Наши выполненные работы

Особенности легализации для Вьетнама

Между Россией и Вьетнамом действует договор, в соответствии с которым отсутствует необходимость в легализации документации. На деле все равно требуется пройти некоторые подготовительные этапы.

Рассмотрим их:

  1. Оформить перевод. Он должен быть выполнен на вьетнамский язык переводчиков с идеальными знаниями языка. Здесь нужно отметить, что переводить текст самостоятельно нельзя, так как его дальнейшая подготовка будет невозможна.
  2. Обратиться в посольство. Здесь будет проведет заключительный этап процедуры. На документацию будут проставлены соответствующие отметки, после чего акт модно будет использовать во Вьетнаме.

В среднем на всю процедуру уходит примерно 5-7 дней, в зависимости от типа и особенностей документации.

Однако, чтобы с бумагами не возникло никаких проблем, нужно проверить их на соответствие некоторым параметрам:

Если в бумаге будут обнаружены любые ошибки, то ее не смогут заверить в посольстве. Поэтому, перед выполнением перевода и подачей уставных документов рекомендуется заранее проверить их на ошибки.

Особенности перевода

В данном случае работа выполняется на вьетнамский язык. Поэтому, важно найти квалифицированного лингвиста, который сможет перевести текст в соответствии с требованиями принимающей стороны. В идеальном случае, переводить текст следует переводчику, который имеет достаточный опыт оформления бумаг для легализации.

При выполнении перевода важно учесть следующие тонкости:

Если какие-либо сведения будут не переведены или допущены ошибки, то перевод придется переделывать.

После этого, комплект актов передается в посольство, где на них ставится отметка учреждения. После этой процедуры уставные документы можно использовать за рубежом.

Если вы еще находитесь в поиске квалифицированного лингвиста, то наша компания готова предложить свои услуги. Квалифицированные специалисты с большим оптом работы готовы приступить к исполнению услуги. Они гарантируют качественное выполнение любого заказа в короткие сроки. Чтобы заказать услугу в ЕЦЛД достаточно просто позвонить по телефону или подготовить заявку на сайте фирмы. Мы свяжемся с вами и обговорим все детали. По итогам своей работы, мы всегда предоставляем полностью подготовленную бумагу, которую можно применять по назначению.

Остались вопросы? Хотите сделать заказ?

Звоните нам в офис

Пишите по электронной почте

Пишите в мессенджеры

Viber WhatsApp Skype

Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!

ЦеныКалькулятор стоимостиКонтакты

закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните форму

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!