Перевод загранпаспорта
Перевод загранпаспорта требуется людям, которые имеют разные гражданства. Конечно этот документ заполняется на основе всех международных стандартов, но такая процедура все равно пользуется спросом. Любое госучреждение вправе затребовать переведенный заграничный паспорт, заверенный нотариально, а также его оригинал. Поэтому, лучше подготовить документацию заранее, еще находясь в своей родной стране.
Помощь в проведении процедуры предлагает Единый центр легализации документов. Специалисты компании готовы начать работу в любой момент. От клиента требуется только заполнение заявки и предоставление документа, с которого нужно будет делать перевод.
Наши переводчики работают с 83 языками мира: самые востребованные
******************************-Рассчитайте стоимость услуги на on-line калькуляторе
Выберите документ
b1=1диплом
b2=1аттестат о среднем образовании
b3=1свидетельство о рождении
b4=1свидетельство о браке
b5=1свидетельство о смерти
b6=1справка о несудимости
b7=1договор
b8=1контракт
b9=1решения суда
b10=1счет
b11=1инвойс
b12=1коммерческие документы
b13=1устав
b14=1выписка из ЕГРЮЛ
b15=1сертификат
b16=1загранпаспорт
Перевод
s1=выберите язык перевода//0;английский//1;французский//2;китайский//3;фарси//4;испанский//5;немецкий//6;итальянский//7;другой//8
b17=500Заверение перевода нотариусом
b18=1Нотариально заверенная копия документа
Легализация в МинЮсте и МИД
r1=0нет
r1=200010 рабочих дней
r1=50007 рабочих дней
Легализация в Посольстве
r2=0нет
r2=1500да
Проставление штампа апостиль
r3=0нет
r3=1500да
Язык перевода: i0=discount ( s1, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей
Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*b17//0 рублей
Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r1//0 рублей
Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r2//0 рублей
Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16)*r3//0 рублей
Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16)*b18*200+(b7+b13)*b18*1500//0 рублей
Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*
* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.
** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.
Заявка может быть произведена с помощью:
- личного посещения офиса компании;
- специальной формы на сайте, которую потребуется заполнить;
- калькулятора;
- мессенджеров, написав нам сообщение;
- электронной почты;
- телефона, позвонив нам или оставив заявку на обратный звонок.
Совершенно не важно, какой именно способ обращения выберет клиент. Главное, чтобы услуга была заказана заблаговременно. Мы выполним работу максимально качественно и в сжатые сроки.
Наши услуги
Схема работы (всего 3 шага)
Вы делаете заказ
- Через заказ обратного звонка.
- Через заявку на сайте.
- Через калькулятор.
- Отправив сообщение в
- Отправив письмо на почту info@centrelegal.ru .
- Позвонив по телефону +7(499)130-32-28.
- Посетив наш офис (схема проезда).
Выполнение заказа
- Согласование стоимости и сроков.
- Качественное и быстрое оформление:
- Перевод - от 30 минут.
- Истребование - от 1 дня.
- Апостиль - от 1 дня.
- Легализация - от 3 дней.
Получение готового заказа
- У нас в офисе (схема проезда).
- По электронной почте (email).
- Курьерской доставкой:
- по Москве - 300 руб.
- кроме Москвы - в соответствии с тарифами логистической компании.
- при заказе от 10 000 руб. доставка - бесплатно.
Зачем переводить загранпаспорт?
Заграничный паспорт заполняется на латинском языке, что часто не подходит многим государствам. Большинство документации в любой стране заполняется на ее родном языке. Поэтому при выезде за границу и требуется подготовить перевод загранпаспорта, который в последующем безоговорочно примут в другом государстве.
Чаще всего перевод загранпаспорта требуется в следующих ситуациях:
- посещение другого государства с целью временного проживания;
- оформление сделок и контрактов;
- ведение бизнеса с иностранцами;
- покупка недвижимости и оформление ее на себя;
- оформление брака с иностранцем;
- усыновление ребенка;
- получение наследства с последующим вступлением в права;
- обращение в любые госучреждения за границей;
- трудоустройство на любую работу;
- легализация загранпаспорта;
- обучение в школах, колледжах и ВУЗах за рубежом.
Практически во всех ситуациях, при выезде за рубеж, необходимо подготовить нотариальный перевод.
Стоимость перевода загранпаспорта
Наименование документа | Стоимость* | Государство / язык |
Паспорт иностранного гражданина | 300 руб. | Страны СНГ |
от 350 руб. | Другие государства | |
Паспорт РФ | 350 руб. | Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
от 400 руб. | Другие языки |
* Нотариальное заверение верности перевода в размере 500 руб. оплачивается дополнительно
Наши выполненные работы
Особенности перевода заграничного паспорта
Заранее, до того, как предоставить акт в другие страны, необходимо его перевести на нужный язык и затем нотариально заверить. Процедура проходит в 2 этапа:
- Осуществление перевода квалифицированным лингвистом, который учтет все нюансы и тонкости процедуры и сделает работу качественно. Важно, чтобы он хорошо знал требуемый язык и умел применять свои знания на деле. При проведении работы потребуется учесть правила транслитерации, а также обратить внимание на имеющиеся даты и цифры.
- Удостоверение текста у нотариуса. Можно обратиться практически к любому нотариусу, который готов удостоверить личную подпись переводчика и его реквизиты. Важно понимать, что в нотариальной конторе не сверяют правильность и достоверность переведенного текста. Нотариус не может знать все языки мира, поэтому ответственность за качество перевода ляжет на переводчика.
Стоит отметить, что образец подписи лингвиста должен числиться в реестре нотариуса, иначе заверение будет невозможно. Проще всего довериться специализированной компании, которая готова предоставить переводческие услуги. Как правило, такие организации сотрудничают с нотариусами и проблем при подготовке загранпаспорта точно не возникнет.
Перед процедурой необходимо оценить качество загранпаспорта.
Он должен быть:
- оформленным по международным стандартам;
- иметь необходимые печати и подписи;
- не иметь выцветших, испачканных, порванных страниц;
- быть скрепленным в единое целое;
- с достоверной информацией, без искаженных сведений.
С какими основными документами мы работаем?
диплом
аттестат о среднем образовании
свидетельство о рождении
свидетельство о браке
свидетельство о смерти
справка о несудимости
договор
контракт
При осуществлении процедуры опытные переводчики должны учесть следующие моменты:
- Различные госучреждения предъявляют разные требования к оформлению бумаг. Поэтому их необходимо уточнить заранее. Иногда недостаточно перевода основной информации, которая находится на первой странице. Государственные инстанции могут потребовать перевести весь документ полностью, а затем сшить и заверить его нотариально.
- Подготовку актов стоит доверять только авторитетным специалистам, которые имеют опыт работы в этой сфере деятельности.
- Важно, заранее обращаться за услугой в переводческую компанию, чтобы успеть еще до вылета в другую страну, забрать готовые бумаги.
- Без печати нотариуса, переведенный текст не будет иметь совершенно никакой юридической силы.
ЕЦЛД осуществляет услуги по подготовке загранпаспорта на более чем 83 языка мира. Вся работа выполняется быстро и грамотно.
Остались вопросы? Хотите сделать заказ?
Звоните нам в офис
Пишите по электронной почте
Оставьте заявку или закажите бесплатную консультацию и наш специалист с удовольствием на них ответит!